2015/03/20

3/22: PET DAY おしながき



日曜に行われる「PET DAY 2015 SPRING」のお品書きをつくりました〜
犬の絵やバッグや小物など、いろいろ販売します。

Feltoysとはなんじゃ・・?
Feltoyとは私が作った造語で、Felt(フェルト)とToyをかけてFeltoy(フェルトイ)
羊毛フェルトで犬とか(PET DAYで発表)、クリーチャー(ヨコハマハンドメイドマルシェなど今後のイベントで発表予定)
を作りました。

This is the menu of my stuffs for PET DAY 2015 SPRING !
Feltoy is the word I made, the meaning is felt and toy.

↓こんな感じでPET DAYにてお披露目します。


クーたんのキーホルダーと、ナナ。
そしてグレーの子は母が昔飼ってたチャメという犬を想像しながら作りました、当時世田谷の砧で暮らしていたチャメはそうとうなボスだったらしく・・それをイメージしたので腕がわきわきしてる。制作後、写真を見せてもらいましたが・・・

Coo-tan key ring and Nana & Cho-me feltoys!
Cho-me was fed by my mom when she was young, he was very strong and a boss in the area.
My mom showed me the picture after I made, which was...


違う!!!!!
違った!!!
てかボス感半端ない。。なんかこわい
なんか間違えてしまったので、グレーの子はちょめにしよう(?)

ちなみにチャメはとても赤茶色で戦後の犬狩り(昔の話です)によく狙われたそう。そして相当なボスで喧嘩もよくしたとのことで、一度保健所に捕まってしまい、私のおばあちゃんが引き取りに交渉しにいったそうです。その時チャメは後ろ左脚を大怪我していて、最終的に足を切り落とし、三本足になったんですがしっかりと生き抜いたみたい。昔の話だけど、こういう話も貴重なので、しっかりとまとめたいと思います。

It was so different! but it's ok...
He was often targeted by dog hunting(was happened after ww2) after just finishing world war 2 as he had beautiful red brown fur. One day he was caught and at the shelter, my grandma went to there for taking him. His leg (left hind leg) had to be cut because it was serious injury, so he finally spent with only three legs in his life.


ちょっと犬の話します。






母の宍戸家はチョメが二匹目で、一匹目は秋田犬。
その犬も今では想像できないエピソードがありました。
チョメが死んだ後、近所でスピッツの子供が生まれて私の叔母が一匹子犬を連れて帰ってきました。それがこの子、ボク。

My grandma's house, the first dog was Akita dog and then Cho-me(mixed).
After Cho-me died, my aunt brought a spitz Boku came to her house. It's him.


今のスピッツと全然違う・・・手足長いし、大きい。
時代ってこんなに変わるのか。

この子は私のおばあちゃんと母以外、全くダメ。
最後はフィラリアにかかって死にました。

I imagined spitz bleed is small and very fluffy, but he was different - big and long legs!
It's like a generation gap. He was ok only my mom and grandma...
He died by filaria. I understand everyone has their lifes.

いろいろなドラマがありますね。
クーたんもそうだし、黒ナナもそうだし。人と一緒。


うちの母ちゃん若い頃です。
抱いてる子はナナ・・近所のドンキーという犬です。
My mom and other dog lived near her house Donkey.




最後にうちのナナ。
躍動感ありすぎてなんだかわかりませんね〜
Then my dog Nana..





そんな感じですが、PET DAYをよろしくお願いします!
日曜は今のところ天気もつみたい、よかった。
Sunday weather would be fine. Please come to PET DAY!



3/22 (SUN) PET DAY 2015 SPRING
11:00〜17:00(※雨天中止)入場無料
青山Farmer's Market @UNU内(国連大学)
(東京都渋谷区神宮前5-53-70: google map

PET DAY 2015 SPRING: http://doonegood.jp/petday2015
Do One Good: http://doonegood.jp

Facebook event page(ぜひご参加ください!):
https://www.facebook.com/events/561126347356112/
PET DAY on Facebook (Click 'Like! / いいね!'):
https://www.facebook.com/petdaytokyo